Понизить репутацию пользователю за это сообщение?

Монеты России и СССР

Самара нумизмат - форум

По техническим причинам форум Самара-Нумизматика переехал на новый домен:
https://lave.pro
Ждём Вас по новому адресу. Просим прощения за возникшие неудобства.


Часовой пояс: UTC + 3 часа




 [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
Не в сети
Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 11:13:59 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29-10-2008 21:51:27
Сообщения: 182187
Город: краснодар
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 906,00 Lv (397 раз.)
Имя: Вадим
Тема: советы-разновидности
Дурак

Пожалуй, самое распространенное (наряду с «женским» вариантом – дура) из отечественных ругательств. Надо сказать, что «дураки» на Руси появились относительно недавно: в широкий обиход это слово вошло во второй половине XVII века с легкой руки протопопа Аввакума. Лидер староверов в сердцах так именовал почитателей «бесовской мудрости»: риторики, философии, логики и т.д. Интересно, что поборники старой веры затем стали называть «дураками» защитников исправления богослужебных книг во время реформы патриарха Никона.
Интересно, что Аввакум подсмотрел это слово из скоморошеской культуры: вероятно, это было названием одной из ватаг скоморохов. Лингвисты полагают, что «дурак» происходит от индоевропейского dur (кусать, жалить) и буквально переводится как «укушенный», «ужаленный». Возможно, «титул» дурака был связан с ритуалом посвящение в скоморохи – по одной из версий человек должен бы пережить укус гадюки. Кстати, исходя из этой гипотезы, пословица «дурак дурака видит издалека», скорее всего, изначально имело отношение именно к скоморохам. Дураки, в нынешнем смысловом значении, вряд ли способны идентифицировать себе подобных.

Сволочь

Слово происходит от глагола «волочь», «волочить». Изначально «сволочь» означало «сволочённый куда-либо мусор». Затем это понятие стали переносить на бродяг и прочий «никчемный люд».

Подлец

Этому ругательству мы научились у литовцев, который использовали термин «подлый» в отношении людей с худородным происхождением. Еще в XVIII веке слово «подлые люди» было официальным термином, которым в государственных документах обозначали так называемых «нерегулярных» горожан, не входивших в состав мещанства. Как правило, это были чернорабочие, гастарбайтеры из деревень, живущие в городе на полулегальном положении (вроде «лимитчиков» советского времени). И только в конце XVIII века слова «подлец», «падла» пополнили словарь мещанской нетерпимости

Подонок

Это слово (правда, во множественном числе – «подонки») мирно просуществовало в русском лексиконе несколько столетий, означая всего лишь остатки жидкости на дне сосуда. В XIX веке с чьей-то легкой, изощренной, руки оно перенеслось на обитателей питейных заведений, предпочитающих допивать капли алкоголя их чужих рюмок. Затем появилось выражение «подонки общества»: так называли асоциальные элементы города.


Мерзавец

Точное значение этого слова сегодня не может объяснить ни один ученый. Правда, практически все лингвисты сходятся во мнении, что «мерзавец» (он же «мразь») приходится родственником «морозу». Конечно, вряд ли «мерзавца» можно расшифровать как «морозный человек». Даже «отморозок», как вариант перевода, тоже не очень вяжется — уж слишком много экспрессии, презрения, обычно вкладывают, когда говорят «мразь». Есть гипотеза, что мерзавцами называли преступников, казненных путем утопления подо льдом. В русской традиции считалось, что человек, принявшей такую смерть становится «заложным покойником», то есть обречен на вечные скитания на земле в призрака или даже – упыря.

Дрянь

Вероятно, первоначально употреблялось в значении «чего-то содранного» — коры дерева, кожи животного и т.д. Затем, как пришли к выводу лингвисты, «дрянью» стали называть нечто, не представляющее ценности. Правда, есть экзотические версии, которые утверждают, что слово каким-то образом связано с казнью путем сдирания кожи. Иными словами «дрянью» называли людей, «достойных» такой экзекуции.

Быдло

Здесь все просто: «быдло» переводится с польского, как скот. Высокомерные шляхтичи так предпочитали называть работников сельского хозяйства. Затем нехорошая привычка передалась русским дворянам, а от них пошла гулять по мещанской среде. Интересно, что чехи, соседи поляков употребляют слово «быдло» в значении «кров», «жилище». Поэтому если вы станете жертвой оскорбления этим словом, примеряйте для себя чешский вариант.


Вернуться к началу
   
 
Не в сети
Re: Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 13:45:42 
Аватара пользователя
Пользователь заблокирован
Зарегистрирован: 20-11-2009 07:44:45
Сообщения: 76441
Пол: Мужской
Благодарил (а): 39,00 Lv (39 раз.)
Поблагодарили: 248,00 Lv (59 раз.)
Имя: Аа
Негодяй - изначально имело значение - не годный к службе в армии.


Вернуться к началу
   
 
Не в сети
Re: Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 13:50:58 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29-10-2008 21:51:27
Сообщения: 182187
Город: краснодар
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 2 906,00 Lv (397 раз.)
Имя: Вадим
Тема: советы-разновидности
интересно. а где это описано?

_________________
ПО МОНЕТАМ РСФСР-СССР-1921-1992-ПОГОДОВКА И РАЗНОВИДНОСТИ-И РФ 1992-2003-ТОЛЬКО НЕЧАСТАЯ ПОГОДОВКА И ТИПОВЫЕ ВАРИАНТЫ-ЕСТЬ МНОГОЕ-СПРАШИВАЙТЕ
ЕСЛИ ХОТИТЕ ЧТО КУПИТЬ ИЛИ ПРОДАТЬ-ПИШИТЕ ЗА СКОЛЬКО
МОИ КАРТЫ-СБЕР 4279********3979 ПОЧТА 2200********6766


Вернуться к началу
   
 
Не в сети
Re: Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 14:22:12 
Аватара пользователя
Пользователь заблокирован
Зарегистрирован: 20-11-2009 07:44:45
Сообщения: 76441
Пол: Мужской
Благодарил (а): 39,00 Lv (39 раз.)
Поблагодарили: 248,00 Lv (59 раз.)
Имя: Аа
Не смотрел, где. Просто так и есть. :oops:


Вернуться к началу
   
 
Не в сети
Re: Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 14:46:19 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-12-2011 15:09:14
Сообщения: 2383
Город: Москва СВАО
Пол: Мужской
Благодарил (а): 2,00 Lv (2 раз.)
Поблагодарили: 3,00 Lv (3 раз.)
Имя: Алексей
сволочиться — Обзывать кого-л. сволочью, ругаться неприличными словами

_________________
Деньги не имеют никакого значения... кроме того, которое на них написано.


Вернуться к началу
   
 
Не в сети
Re: Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 14:49:51 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-12-2011 15:09:14
Сообщения: 2383
Город: Москва СВАО
Пол: Мужской
Благодарил (а): 2,00 Lv (2 раз.)
Поблагодарили: 3,00 Lv (3 раз.)
Имя: Алексей
С[size=85][size=50]вО[size=50]ло[size=200]ЧИ[/size][/size][/size][/size]

_________________
Деньги не имеют никакого значения... кроме того, которое на них написано.


Вернуться к началу
   
 
Не в сети
Re: Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 17:04:57 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-01-2011 11:54:43
Сообщения: 45449
Город: НКТП
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 570,00 Lv (93 раз.)
Имя: есть
az717 писал(а):
Дурак

Пожалуй, самое распространенное (наряду с «женским» вариантом – дура) из отечественных ругательств. Надо сказать, что «дураки» на Руси появились относительно недавно: в широкий обиход это слово вошло во второй половине XVII века с легкой руки протопопа Аввакума. Лидер староверов в сердцах так именовал почитателей «бесовской мудрости»: риторики, философии, логики и т.д. Интересно, что поборники старой веры затем стали называть «дураками» защитников исправления богослужебных книг во время реформы патриарха Никона.
Интересно, что Аввакум подсмотрел это слово из скоморошеской культуры: вероятно, это было названием одной из ватаг скоморохов. Лингвисты полагают, что «дурак» происходит от индоевропейского dur (кусать, жалить) и буквально переводится как «укушенный», «ужаленный». Возможно, «титул» дурака был связан с ритуалом посвящение в скоморохи – по одной из версий человек должен бы пережить укус гадюки. Кстати, исходя из этой гипотезы, пословица «дурак дурака видит издалека», скорее всего, изначально имело отношение именно к скоморохам. Дураки, в нынешнем смысловом значении, вряд ли способны идентифицировать себе подобных.

Сволочь

Слово происходит от глагола «волочь», «волочить». Изначально «сволочь» означало «сволочённый куда-либо мусор». Затем это понятие стали переносить на бродяг и прочий «никчемный люд».

Подлец

Этому ругательству мы научились у литовцев, который использовали термин «подлый» в отношении людей с худородным происхождением. Еще в XVIII веке слово «подлые люди» было официальным термином, которым в государственных документах обозначали так называемых «нерегулярных» горожан, не входивших в состав мещанства. Как правило, это были чернорабочие, гастарбайтеры из деревень, живущие в городе на полулегальном положении (вроде «лимитчиков» советского времени). И только в конце XVIII века слова «подлец», «падла» пополнили словарь мещанской нетерпимости

Подонок

Это слово (правда, во множественном числе – «подонки») мирно просуществовало в русском лексиконе несколько столетий, означая всего лишь остатки жидкости на дне сосуда. В XIX веке с чьей-то легкой, изощренной, руки оно перенеслось на обитателей питейных заведений, предпочитающих допивать капли алкоголя их чужих рюмок. Затем появилось выражение «подонки общества»: так называли асоциальные элементы города.


Мерзавец

Точное значение этого слова сегодня не может объяснить ни один ученый. Правда, практически все лингвисты сходятся во мнении, что «мерзавец» (он же «мразь») приходится родственником «морозу». Конечно, вряд ли «мерзавца» можно расшифровать как «морозный человек». Даже «отморозок», как вариант перевода, тоже не очень вяжется — уж слишком много экспрессии, презрения, обычно вкладывают, когда говорят «мразь». Есть гипотеза, что мерзавцами называли преступников, казненных путем утопления подо льдом. В русской традиции считалось, что человек, принявшей такую смерть становится «заложным покойником», то есть обречен на вечные скитания на земле в призрака или даже – упыря.

Дрянь

Вероятно, первоначально употреблялось в значении «чего-то содранного» — коры дерева, кожи животного и т.д. Затем, как пришли к выводу лингвисты, «дрянью» стали называть нечто, не представляющее ценности. Правда, есть экзотические версии, которые утверждают, что слово каким-то образом связано с казнью путем сдирания кожи. Иными словами «дрянью» называли людей, «достойных» такой экзекуции.

Быдло

Здесь все просто: «быдло» переводится с польского, как скот. Высокомерные шляхтичи так предпочитали называть работников сельского хозяйства. Затем нехорошая привычка передалась русским дворянам, а от них пошла гулять по мещанской среде. Интересно, что чехи, соседи поляков употребляют слово «быдло» в значении «кров», «жилище». Поэтому если вы станете жертвой оскорбления этим словом, примеряйте для себя чешский вариант.
Надо давать ссылку на первоисточник.
Или, если источников много, надо писать "взято из сети".
Без упоминания этого получается, что это ваш труд.

_________________
Опыт это такая штука, которая появляется сразу после того, как была нужна.


Вернуться к началу
   
 
Не в сети
Re: Настоящее значение распространенных ругательств. Сообщение Добавлено: 08-09-2013 17:48:05 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04-04-2009 18:27:30
Сообщения: 1871
Город: Самара
Пол: Мужской
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 13,00 Lv (4 раз.)
Имя: Андрей
az717 писал(а):
И только в конце XVIII века слова «подлец», [b]«падла»[/b] пополнили словарь мещанской нетерпимости
az717
Это слово изначально обозначало гибельное состояние тела.
Не более того.Потом трансформировалось в ругательство.

_________________
Куплю медь до 1917,серебро,билон царь,Советы, часы.


Вернуться к началу
   
 

 [ Сообщений: 8 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: C_A_T_, ClaudeBot [Bot], Semrush [Bot] и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти: